anello di un anello di rose. tasca piena di Poesie. cadiamo tutti giù
Ring a ring of roses, a pocket full of posies...
Qui la chiamiamo "Una tasca piena di merda" Sì, è quella.
Down here we call it "full of ass".
Certo, ci servirebbero solo una mazza, una palla e una tasca piena di sogni.
All we need is a stick, a ball and a pocket full of dreams.
Guarda, una tasca piena di penny per aprire la porta a quegli elegantoni di Candleford.
Here, a pocket full of pennies for holding the door for them Candleford toffs.
# Anello, un anello di rose Una tasca piena di mazzolini #
Ring a ring 0' roses A pocket full of posies
Doc, hai una tasca piena di miele.
You've got a pocket full of honey, Doc.
21700:capitolo 217 21701:Stepan Arkad'evic andò di sopra con la tasca piena di buoni esigibili fra tre mesi che gli aveva dato il negoziante.
21700:Chapter 17 21701:Stepan Arkadyevitch went upstairs with his pocket bulging with notes, which the merchant had paid him for three months in advance.
Ho una tasca piena di soldi che possiamo spendere
Got a pocket full of cash we can blow
Ho... una tasca piena di noci perche' tua madre ha iniziato a lanciarmele in testa... alla quarta birra.
I got a... I got a pocket full of them 'cause your mom started throwing them at my head by my fourth beer.
# Ho una tasca piena di promesse, # # Le ho se le vuoi #
Got a pocket full of promise, got it if you want it
Emma Stone - Tasca piena di sole:)
Emma Stone- Pocket full of sunshine:)
Una tasca piena di pillole e una quarantina nella mia bocca
A pocket full of pills and a forty in my mouth
E' per me, ma... ho la tasca piena di qualcosa che ci rendera' entrambi molto piu' felici.
This is for me, but... I have a pocket full of what will make us both Feel so much happier.
Si da' il caso che io abbia una tasca piena di post-it, a dimostrare che non e' cosi'.
I happen to have a pocketful of Post-Its that says otherwise.
Questo spiegherebbe la tasca piena di cimeli.
That would explain the pocket full of memories.
Dai, ho una tasca piena di centesimi.
Come on. I have a pocket full of dimes.
Ho una tasca piena di fazzoletti umidi e tutto quello che voglio sono altri 45 secondi per parlare al Consiglio Comunale.
I got a pocket full of wet hankies, and all I want is 45 more seconds to speak at a town council meeting.
Se fossi stato al tuo posto, sarei saltato anni fa nel lago con la tasca piena di sassi.
If I were dealt your hand, I'd have jumped in the lake with a pocket full of rocks years ago.
Questo posto e' una polveriera e ognuno di quei matti ha la tasca piena di fiammiferi.
This place is a powder keg, and each one of these nuts has a pocket full of matches.
Tasca piena di miele e sono pronta per partire
Pocket full of honey and I'm ready to go
Perché con la tua mano nella mia mano e una tasca piena di sapone
Cause with your hand in my hand and a pocket full of soap
Salvare i tuoi penny non è facile - tutto è così divertente e apparentemente costoso, ma non è impossibile, e se segui i nostri consigli, entrerai in crisi con una tasca piena di cambiamenti.
Saving your pennies isn’t easy – everything is so fun, and seemingly expensive, but it’s not impossible, and if you follow our tips you’ll come in hot with a pocket full of change.
Ho una tasca piena di rocce
I got a pocket full of rocks
Con una tasca piena di verità
With a pocket full of truth
Perché è stato trovato con una tasca piena di roba
‘Cause he got caught with a pocket full of medicine
Ho una tasca piena di sogni
I got a pocketful of dreams
1.2551620006561s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?